Articles

DuBois, I. (submitted): . Linguistic Profiling in the city: apartment search with German, Turkish and US-American names and accents

Journal of Sociolinguistics.

 

Du Bois, I (in prep): Between gender dichotomies and linguistics discrimination in urban contexts: Discourse and Society.

 

DuBois, I. (2015): Linguistic Profiling: How Turkish, US American and German Accents Influence Apartment Viewing  Appointments. Boundaries and Bridges: the Dynamics of Urban Diversity. Conference Proceedings of the 7th GISFOH Symposium, Alexander von Humboldt Stiftung.

 

DuBois, I. & Opfermann, C (2015): Revisiting Participation: Language and Bodies in Interaction. Basel, June, 24-26, 2015. Conference Report. Gesprächsforschung- Online Zeitschrift zur verbalen Interaktion. 

 

Du Bois, I. (2013): Chicano English und Kiez-Sprache. Sprachvielfalt und Sprachwandel? In: Metzler Gabriele (ed.) Repräsentationsformen des Anderen. Berlin: Campus Verlag.

 

Du Bois, I. (2013): "And then I had to hold my first Referat on Beethoven as a politischer Mensch. On language loss and social identity of US American immigrants" In: Du Bois, Inke & Baumgarten, Nicole (Hrsg.) Multilingual identities: New global perspectives on immigrant discourse. Frankfurt: Peter Lang.

 
Du Bois, I. (2013): "New Developments in Multilingual Research" In: Du Bois, I. & Baumgarten, Nicole (Hrsg.) Multilingual identities: New global perspectives on immigrant discourse. Frankfurt: Peter Lang.

 

Baumgarten, N., DuBois, I. & J. House (2012): Introduction. Subjectivity in Language and in Discourse. Studies in Pragmatics 10. Leiden: Brill Publishing.

 

Du Bois, I. (2012): Grammatical, Pragmatic and Sociolinguistic Aspects of the First Person Plural Pronoun. Subjectivity in Language and in Discourse. Studies in Pragmatics. Leiden: Brill Publishing.

 

Baumgarten, Nicole & Inke Du Bois (2012): "Code-switching as appraisal resource in talking about third parties" in Linguistic Online (51: 1/2012), Special Issue: Respect and the 3rd Person in a Multilingual Perspective (edited by Susanne Jekat und Christiane Hohenstein).

 

Du Bois, I. (2011): “Teaching the Standard Language to Speakers of Minority Varieties: the Case of African American Vernacular and Kanak Sprak” In: Elsner, D. & Wildemann, A. (Hrsg.) Sprachen lehren-Sprachen lernen. Perspektiven für die Lehrerbildung in Europa. Frankfurt/Main: Peter Lang (2011).

 

Du Bois, I. (2010): "Language Attrition and Code-switching as Markers of Intercultural Identity of American Immigrants" In Anthonissen, C. & van der Walt, C. Stellenbosch Papers in Linguistics (SPIL) PLUS, 39: 1-16. Click here.
 

 

Du Bois, I. (2009): "'Wir bleiben Kanzlerin-We are pregnant' ? Semantic, Grammatical and Pragmatic Aspects of Pronoun Deixis in Multilingual Discourse" In Gerhard, C. (Hrsg.) Saarland Working Papers in Linguistics. SWPL (2009) 3: 21-34.

 

 

Du Bois, I. (2009): "Structural Constraints on Intramorphological Codeswitching and Implications on Cultural Identities of German Immigrants" in Cornillie B., Lambert J., Swiggers P. (Hrsg.). Linguistic Identities, Language Shift and Language Policy in Europe. Leuven - Paris - Walpole: Peeters. Orbis Supplementa, 33: 27-43. Click here.

 

Du Bois, I. & Baumgarten, N. (2008): " ‘It was my life. I was single. I had a job.' Die Konstruktion professioneller Identität im Migrationskontext. US amerikanische Expatriates in Deutschland" In Erfurt, J. & Amelina, M. (Hrsg.) Bildungseliten, Migration und Mehrsprachigkeit. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie, 75: 43-62.


Du Bois, I., R. Fehse & W. Jaisli.(2008): "Das elektronische Sprachenportfolio zur Unterstützung autonomen Lernens." In: Arntz, R., & Kühn, B. Autonomes Fremdsprachenlernen. Bochum: AKS Verlag. 202-211.


Du Bois, I. (2008): "The temporal aspect in immigrant language contact." In Cölfen, H., ten Thije, J. & Spiegel, C. (Hrsg.) Multilingualism: Applied Linguistics Approaches. Papers selected from the Junior Research Meeting Duisburg: UVRR. 53-63.


Du Bois, I. (2007): "Multilingual Identities in Migration Contexts. Quantitative and Qualitative research findings." In Bach, G., Elsner, D., Küster, L. (Hrsg.): Multiliteralität KFU: Kolloquium Fremdsprachenunterricht, Frankfurt/New York: Lang.121-135.


Du Bois, I. (2007): "Hiding and Struggling with National Identity- American Expatriates in Germany." In: Jungbluth, C., Meierkord, C. (Hrsg.): Identities in Migration Contexts. Mannheimer Beiträge zur Linguistik.Tübingen, Narr.11-35.


Du Bois, I. (2007): "Calling Pennsylvania. Ein Videokonferenztandem und Telefon-Tandemkurs zur Förderung interkultureller und kommunikativer Kompetenz." In: Vogel, T. & Voss, B. (Hrsg.) Lingua Franca • Lingua Accademica. Mehrsprachigkeit im europäischen Hochschulraum Bochum: AKS Verlag. 33-46.


Du Bois, I. (2007): "The Reconstruction of Hiding American Identity in Discourse" In: Al Haj, M. Mielke, R. in assistance with Du Bois, I., Smidt, N. und Shivat, S. (Hrsg.) Cultural Diversity and Empowerment of Minorities. Studies from Israel and Germany. New York: Berghan Publishing. 207-227.


Du Bois, I. (2004): "Revisiting Intercultural Adjustment Training" In: Bolten, Jürgen (Hrsg.) Aktuelle Perspektiven der interkulturellen Wirtschaftskommunikationsforschung. Sternenfels. 330-347.

 

Du Bois, I. (2004): Cecilia E. Ford, Barbara A. Fox and Sandra A. Thompson (Hrsg.) (2002): The Language of Turn and Sequence. Dedicated to Emanuel A. Schegloff. Oxford: Oxford University Press In: Gesprächsforschung- Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion. www.gespraechsforschung-ozs.de/heft2004/rz-dubois.pdf (2004).


Du Bois, I. (2003): "Revisiting Intercultural Adjustment Training: Germans in the United States" Interkulturelle Sommerakademie Schlüsselqualifikationen für internationales Handeln, Universität Jena, September 2003. http://www.interculture-online.de/info_dlz/Du_Bois_05_03.pdf

 

Structural Constraints on Intramorphological Codeswitching and Implications on Cultural Identities of German Immigrants
Du Bois, I. "Structural Constraints on Intramorphological Codeswitching and Implications on Cultural Identities of German Immigrants" in Cornillie B., Lambert J., Swiggers P. (Hrsg.). Linguistic Identities, Language Shift and Language Policy in Europe. Leuven - Paris - Walpole: Peeters. Orbis Supplementa, (2009) 33: 27-43.
peet-dubois.pdf
Adobe Acrobat Document 133.3 KB

Dr. Inke Du Bois

Englische Sprachwissenschaft

English Speaking Cultures 

Universität Bremen

Bibliotheksstr. 1

GW 2, A 3610  

28334 Bremen

Tel.: 0421/218-68187

Email:dubois(at)uni-bremen.de

 

Sprechstunde: 

 

Montags, 11-12 Uhr