Teaching, Workshops and Supervision

 

(1) LEHRVERANSTALTUNGEN in BA und MA STUDIENGÄNGEN Anglistische Sprachwissenschaft

 

 

Intercultural Pragmatics, MA ESC


Language in Migration Contexts, MA KOVAME 


Pragmatics and Politeness  in International Contexts, MA ESC


MA Research Colloqium: Projects in (Interactional) Linguistics

 

Lecture Series: Language and Gender

 

Lecture Series for MA students: studying English-Speaking Cultures- Topics, Theories and Methods 

 

Multimodal Communication

 

Introduction to English Linguistics


Key Moments in the Linguistic History of the English Language
Multimodal Communication


Intercultural Pragmatics

Introduction to Synchronic Linguistics (Syntax)


Colloquium: Sprachwissenschaftliche Begleitveranstaltung für BachelorkanditatInnen


Semantics

 

 

 

(2) LEHRVERANSTALTUNGEN IN MBA UND MLB PROGRAMMEN

 

 

Master Kolloquium, MA Fremdsprachenlinguistik, MA KOVAME, Potsdam University

 
Intercultural Factors, Hamburg School of Logistics, Kühne University, Master of Business Administration MBA Programm (5 Jahre: 1-2 Seminare im WS)

WS 2006/2007

 

Discourse Strategies in Interviews, Bucerius Law School, Otto Bernsheim School of Management, Hamburg, Master of Business and Law, M.L.B. Programm

 

 

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, Hochschule für Wirtschaft und Politik, HWP, Hamburg, Master of International Business Administration Programm (MIBA)

 

Intercultural Communication and Management, Universität Hamburg, Master of International Business and Economics with China Focus (MIBE)

 

Cultural Studies, Autumn School, International Center of Graduate Studies (ICGS), Universität Hamburg, Master of Education Programm (1 Woche Kompaktseminar)

 

History of Germany after 1945, Spring School, International Center of Graduate Studies, Universität Hamburg, Master Programm

 


Intercultural Communication, NIT, Northern Institute of Technology, Hamburg-Harburg, MBA Programm (5 Jahre: 2-3 Seminare im WS)

 

(3) LEHRVERANSTALTUNGEN FÜR GRADUIERTE UND PROMOVIERTE UND IN DER WEITERBILDUNG

 

 

Interkulturelles Training, Hochschulübergreifendes Projekt zur Förderung interkultureller Kompetenz Studierender, HOPIKOS, Hochschule für angewandte Wissenschaft , Regelmäßige Teilnahme von graduierten Berufstätigen

  

Interkulturelles Training, International Office, Universität Bonn

 

Writing an Academic Journal Article, Promotionszentrum, Universität Bremen

 

Academic Conference Presentation Skills, Promotionszentrum, Universität Bremen

 

 

Interkulturelle Diversity, Leibniz Universität Hannover, WA Weiterbildungsstudium Arbeitswissenschaft


Interkulturelle Kompetenz im Management „Referent/in für internationale Geschäftsbeziehungen und Interkulturelles Management", Arbeitsstelle für wissenschaftliche Weiterbildung, Universität Hamburg (4 Semester: Lehre und Prüfungsausschuss)

 

(4) SONSTIGE LEHRVERANSTALTUNGEN IM IN-UND AUSLAND

 

 

Interkulturelles Training, Hochschulübergreifendes Projekt zur Förderung interkultureller Kompetenz Studierender, HOPIKOS, Universität Hamburg (7 Jahre: 2 Seminare/Semester)

 

 

 

 

English Reading and Writing, Foothill College, Los Altos Hills, USA (1 Seminar: Intermediate, 1 Seminar Advanced)

 

Grammar and Communication, Foothill College, Los Altos Hills, USA (1 Seminar: Beginning, 1 Seminar: Advanced)

 

 

Reading and Vocabulary. American Language Program, Hayward State University, USA (2 Seminare)

 

Communication Skills and American Culture (2 Seminare) UC Berkeley, USA

 

English Listening and Pronunciation, UC Berkeley, USA

 

Supervised Master's Theses:

 

Politeness in intercultural business email communication: How culture influences request realization in situations of time pressure (Giorgia Miniutti, MA Thesis, Potsdam University)   

 

Twitter and Social Media in Politics: Russia and the USA (Maria Matveeva, MA Thesis, Potsdam University)

 

How Do YouTubers speak? An analysis of Speech in Let’s Play Videos. (Lea Krüger, MA Thesis, Potsdam University)

 

Multimodal Identity Construction in the Graphic Novel and its Adaptation in the Film Persepolis (Rumiya Izgalieva- with John Bateman, Bremen University)

 

Gewalt in der Sprache. Möglichkeiten und Grenzen von Political Correctness im Diskurs nicht-rassistischer Handlungen (Tahmasebi- with Christel Stolz)

 

Dynamik des EFL Klassenraums: Alter als ein dominanter Faktor in der Sprachmodifikation von Lehrkräften (L. Carstens- with Sabine Doff)

 

Humor and Politeness in Customer Service Situations in British Comedy

 

How can I say things that are pictures:

A stylistic analysis of subjective memory in Toni Morrison's Beloved and

its cinematic adaptation (M. Haas- with John Bateman)

 

Wandel der betrieblichen Interessenvertretung im Zuge von Reorganisationsmaßnahmen verdeutlicht am Beispiel der Gruppenarbeit im deutsch-britischen Vergleich (N. Kastner)

 

German Hip-Hop and Linguistic Identity of Migrant Youth

 

 

 

Supervised BA projects:

 

Changing Conceptions of Gender in Hip Hop Music (V. Fischer- with Karin Esders)

 

Anglicisms in German Menues- Social Stratification of Restaurants and Language Use (J. Brandt- with John Bateman)

 

Ending the Silence: Struggling with Homosexuality in the U.S. Armed Forces (L. Dierks- with Karin Esders)

 

Spanish English Codeswitching in US-American Movies

 

Multimodality in Social Advertising

 

The Semantics of Football News Headlines

 

The Semantics and Pragmatics of Intensifiers in Celebrities' Interviews

 

Humor and Gender in American Sitcoms "How I met your mother" and "Friends"

 

The Function of Pronominal Deixis in Political Debates 

 

Language attitudes towards English and Chinese in Hong Kong 

 

Language and power in intercultural communication 

 

 

Currently co-supervised BA projects (selection):

 

Multimodality in Children's Advertising 

Swearing in Irish English

The influence of media on personal satisfaction with body shape  

African American and Asian American stereotypes in the media

Anglicisms in the German youth magazine 'BRAVO' and how German

teenagers use Anglicisms in their speech 

The politeness of salespersons on the telephone in areas of German cities that are and are not highly frequented by international tourists  

The use of "Denglish" in social online networks Facebook and Studi-VZ 

Language Attitudes: Ghanian English